バウムクーヘン/バームクーヘンが大好きな人、食べたい人、作りたい人、バウムクーヘン/バームクーヘンのことを知りたい人のためのサイトです。(Since Dec. 2003)

01053CD6-EAC6-4540-90B9-BF87531E4F39.jpg

この写真↑はよく見ると指で「10000」を作っているのですよ〜。
メンバー1万人突破からの現在9000人!(減ってる!)
mixiバウムクーヘン/バームクーヘンコミュメンバー登録お待ちしております!
祝・一万人突破バウムクーヘンは芦屋の名店シュターンさんの特注。(^o^)

【お願い】管理人のかしっくす&おちゃちはバウムクーヘン好きの一般人ですので、
ブログやSNSの記事・画像のキャプチャ・転用や、家族についての調査等はどうかご遠慮くださいね。
何卒宜しくお願い致します。
シェア・ツイートやコミュのご参加は大歓迎です!
ぜひご一緒にバウムクーヘン/バームクーヘンを食べましょう!


2019年09月04日

バウムクーヘンとバームクーヘンについて その2

「バウムクーヘン/バームクーヘン」の表記は、日本において何か定義があるわけではありません。
ドイツレシピのBaumkuchenは、ドイツの発音に近い「バウムクーヘン」で呼び、
それ以外を仲間内で区別するために「バームクーヘン」と呼ぶようになった、ということかと思います。

ただ、多種類のバウムクーヘン/バームクーヘンを食べて行った人は、明らかにその違いを舌で感じ、区別するようになり、言葉を微妙に違えることで大雑把に分けて言っているだけだと言うのが実情かと思います。

私も初期のころは完全に混同して使用していました。
それを私が明らかに区別するようになったきっかけは、
クラブハリエの山本グランシェフとの会話の中からでした。

http://clubharie.jp/cdmp/epsode_2.html
このエピソード2の中に、次のくだりがあります。

「ドイツ伝来のお菓子を日本人の好みに合うように、
ふんわりしっとりと、クラブハリエ独自の表現で開発を進め、商品名もバウムクーヘンから「バームクーヘン」に。」

クラブハリエさんは、日本人に軸足を移し、ドイツ人のレシピを
自由に解放したところから、日本人好みにアレンジしました。

「これはドイツの『Baumkuchen(バウムクーヘン)』ではない、日本の『バームクーヘン』である」

と、完全に言葉の区別を意識して作られました。

山本グランシェフは、ドイツのバウムクーヘンを非常にリスペクトしておられ、
違う材料、製法で作ったものを、バウムクーヘンと呼ぶわけにはいかないと、
そうおっしゃっておられました。
私はその姿勢にも大変心打たれたのです。

ドイツ人の作るBaumkuchenと、クラブハリエさんなどのバームクーヘン(バウムクーヘンを意識して、あえてバームクーヘンと名乗って販売するお菓子屋さん)を、私はさらにリスペクトの意味で、私(たち)は区別し続けようと。

こうやって、小さく発信していくことで、私が過去に気づいた時のように、バウムクーヘンとバームクーヘンの違いに気づいてくださる方が増えてくれるといいな、とは小さく思っていました。


言葉を使い分けることで、違うものとしての意味を持たせたい、どちらも素晴らしいものだから、より一層際立たせたい。

そんな強い想いで、私は使い分けています。


かしっくす

--
Mami Tanabe
posted by baumzanmai at 00:31| Comment(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする

2019年09月02日

「バウムクーヘン」か「バームクーヘン」か問題

近頃、バウムクーヘンは「バウムクーヘン」か「バームクーヘン」か?
というややこしい問題でお騒がせして申し訳ございません。

バウムクーヘンは皆様ご存知の通りドイツ語で木のお菓子という意味です。
(Baum=木/Kuchen=お菓子)

層になった焼き目が木の年輪の様に見えるため、そのように名付けられています。

このバウムクーヘン三昧のサイトを始めた当時は
「バウムクーヘン」と「バームクーヘン」の表記は
若干「バームクーヘン」の方が多かったです。

1951年来バームクーヘンを販売しているクラブハリエさん、
2007年オープンのねんりん家さんは「バームクーヘン」
という表記をしています。

実はブログの名称も2003年当初は「バームクーヘン三昧」だったのですが、
ドイツ語の発音では「バウムクーヘン」の方が近い、
ということで2005年に「バウムクーヘン三昧」に名称を改めています。

2007年頃までは、「バームクーヘン」という表記の方が多かった様に記憶していますが、
その後、段々と「バウムクーヘン」という表記の方が多くなりました。

ドイツ語の発音は「バウムクーヘン」の方が近く、
日本では「バームクーヘン」という表記が多かったため、
バウムクーヘン界隈ではドイツ製法のものを「バウムクーヘン」、
日本で発展したものを「バームクーヘン」と呼ぶことがあります。

しかし「バウムクーヘン」と「バームクーヘン」、どちらの表記を
しないとならないという決まりはありません。

日本のバウムクーヘン/バームクーヘンの多くは、ヨーロッパで直接修行した方の
お店やそのお弟子さんのお店を除き、ユーハイムの創始者である
カール・ユーハイムさんの影響を強く受けており、ドイツのバウムクーヘンの
流れをくんでいると言えると思います。

ドイツでバウムクーヘンとして認められているバウムクーヘンは
油脂はバターのみ、バター・小麦粉・砂糖1に対して、卵を2など
厳格な規定がありますが、日本のバームクーヘンには規定はなく自由です。

日本のバームクーヘンは高価な材料を使わないことや製造の機械化で
誰でもバームクーヘンが食べられる様に、日本人の優しさで発展したのでは
とかしっくすさんは言っています。
そうでなければ日本でこれだけバームクーヘンは普及しなかったでしょう。

一方、世界にはバウムクーヘンの起源と言われるギリシア時代のパンの様なもの
「オベリアス」から派生して、フランスの「ガトーピレネー」、
リトアニアの「サコティス」など、バウムクーヘンと同じ様な製法や、
層を重ねたお菓子がたくさんあります。

名称にとらわれずに、木のお菓子、層のお菓子である
おいしいバウムクーヘンを楽しめると良いな、と思います!

宜しくお願い致します。


おちゃち

→かしっくすさんの記事につづく
posted by baumzanmai at 00:13| Comment(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする

2019年08月07日

ある日の昼食

1984CCF5-B306-4BBE-A06C-942F526997DB.jpg

CA717A2F-EABD-434C-AEA2-140D4D71EF03.jpg

ある日の昼食。

ズーセス ヴェゲトゥスのバウムクーヘンと。

グレープフルーツ&ピンクペッパーとはちみつ。


おちゃち

posted by baumzanmai at 10:55| Comment(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする

2019年08月05日

ある日の朝食

IMG_3014.jpg

ある日の朝食です!

ユーハイムのバウムクーヘンをそぎ切りして。

あー、うまい!


かしっくす
posted by baumzanmai at 20:17| Comment(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする

2016年11月14日

明治座にて

お友達出演中の明治座「祇園の姉妹」に行ってきました。

B4E8694B-E935-4EE1-A4EA-B4B0D28398A0.jpg

明治座の中はお店がいっぱいあって楽し〜い!
楽屋の通路は大きなお花がいっぱいでした!


92C57AB7-FDF1-41A7-BAF5-2AF80195A9BA.jpg

お菓子のセット「千穐楽」にバウムクーヘンのラスクが!(^o^)

幕間が長いので、食堂や座席でお弁当を食べることもできます。
一緒に行った友達と座席でいきなり団子とコーヒーいただきました。


おちゃち

posted by baumzanmai at 23:11| Comment(3) | TrackBack(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする

2016年11月07日

父の喜寿バウム

父の喜寿を祝って姉のお友達の仙川のレストラン「旬菜厨房 アダジオ」に集合。

2A9916A5-7576-4908-AF42-57DE7F5F43EF.jpg

おいしいごはんを食べて、「これからも年輪を重ねてね。」とバウムクーヘンをプレゼント。

FBB34784-72C6-42A9-A5CC-87C661BE5253.jpg

ん、ちょっと待って、弟の服。

3F439A18-1F93-4D9F-8FD9-7A09DBA0A3A0.jpg

これは!

E23CCAE6-FAE8-410D-A6BD-B9F18A78D789.jpg

ユーハイムの包装紙とかぶってるよ!

赤黒金のボーダー。(^o^)

弟「じゃあまた年末着て行くよ〜。」

いつも年末集合する時も大抵ユーハイムのバウムあるからね。
この包装紙じゃないと思うけど!


おちゃち

posted by baumzanmai at 23:25| Comment(0) | TrackBack(0) | ■フリートーク | 更新情報をチェックする
開催中のポイントアップ企画をチェック!